Поиск

Полнотекстовый поиск:
Где искать:
везде
только в названии
только в тексте
Выводить:
описание
слова в тексте
только заголовок

Рекомендуем ознакомиться

Иностранный язык->Сочинение
Творчество М.А. Булгакова – одно из крупнейших явлений русской художественной литературы ХХ века. Его талант дал литературе замечательные произведения...полностью>>
Иностранный язык->Реферат
Обращаясь к теме "эвфемизмы", исследователь вынужден привлекать к анализу не только сами эвфемистические выражения, но и тот социально-культурный и яз...полностью>>
Иностранный язык->Сочинение
Центральный роман творчества замечательного русского писателя Ивана Александровича Гончарова восхищает читателей и по сей день. И неудивительно! Ведь ...полностью>>
Иностранный язык->Сочинение
"Преступление и наказание" — это идеологический роман, в котором сталкивается нечеловеческая теория с человеческими чувствами. Достоевский, великий зн...полностью>>

Главная > Реферат >Иностранный язык

Сохрани ссылку в одной из сетей:

Содержание

Введение…………………………………………………………………....……..2

Глава 1. Проблема упражнений в методике обучения иностранным языкам.

1.1. Методическая трактовка понятия «упражнение», его структура………………………………………………………………………….4

1.2. Подходы к классификации упражнений……………………...…………....7

Глава 2. Анализ системы упражнений в УМК по английскому языку.

2.1. Требования к системе упражнений……………………………………….17

2.2.Типы и виды упражнений, представленные в   УМК «The World of English 10-11» под ред. проф. Кузовлева В.П……………………………………...… 26

Введение

Актуальность темы исследования. Расширение экономического, политического и культурного сотрудничества между Россией и другими странами на современном этапе вызывает необходимость быстрого и эффективного овладения иностранным языком в общекультурных и специальных целях, что предъявляет новые, более высокие требования ко всем сторонам процесса обучения и, прежде всего, к основным средствам обучения.

Упражнения (их номенклатура, характер, система), наряду с учебником, составляют основные средства организации учебного процесса. А между тем, доминирующий в настоящее время коммуникативный подход к процессу обучения иностранному языку с определённой неизбежностью привёл к резкому, искусственному делению всего комплекса упражнений на основные, главные (тем самым обязательные) -коммуникативные и на дополнительные, -языковые (лексические, лексико-грамматические, грамматические). В 70 -80-е годы некоторые методисты и Е.И. Пассов в их числе пришли к выводу о нецелесообразности использования в практике обучения языковых упражнений. И всё же теоретическое уточнение места, функций, системного представления этого класса упражнений является необходимым.

Всё сказанное свидетельствует об актуальности темы курсовой работы.

Объект исследования – сам процесс обучения иностранным языкам.

Предмет исследования - место, роль, функции, классификация упражнений и их системное представление на основных стадиях формирования навыков и становления речевых умений.

Цель исследования — путем анализа методической литературы и современных УМК по английскому языку рассмотреть роль упражнений в процессе обучения иностранному языку.

Для достижения поставленной цели в исследовании решаются следующие основные задачи:

1. Дать сопоставительный анализ подходов ведущих исследователей к классификации упражнений; определить понятия «общая система упражнений», «частная система упражнений», «комплекс упражнений».

2. Определить требования к упражнениям, используемым в процессе обучения иностранному языку.

3. Проанализировать систему упражнений в УМК по английскому языку.

Глава 1. Проблема упражнения в методике обучения иностранным языкам

1.1. Методическая трактовка понятия «упражнение», его структура

Овладение речевой деятельностью на иностранном языке в любой школе возможно только в процессе выполнения разнообразных упражнений.

Под упражнением Шатилов С.Ф. понимает «специально организованное в учебных условиях одно- или многоразовое выполнение отдельных или ряда операций либо действий речевого или языкового характера.» [12; С. - 113]

Мы разделяем мнение Шубина Э.П., что «... Главное содержание обучения иностранному языку состав­ляют учебные упражнения. В данном случае под "упражнения­ми" понимается, прежде всего, психофизиологическая деятельность коммуникативного характера, выполняемая обучаемым и направ­ленная на формирование в его организме коммуникатора, т.е. спо­собности участвовать в обмене информацией при помощи данного языка.» [13; С. - 40]

Так же здесь необходимо определить понятие «система упражнений».

Важность системы упражнений состоит в том, что она обеспечивает организацию процесса усвоения и организацию процесса обучения.

Мало знать методическую характеристику упражнений, их типы, виды и уметь подбирать наиболее адекватные из них. Это еще не гарантирует усвоения. В плане организации процесса усвоения система упражнений должна обеспечить:

а) подбор необходимых упражнений, соответствующих характеру того или иного навыка и качеству (механизму), того или иного умения;

б) определение необходимой последовательности упражнений : усвоение всегда проходит какие-то стадии и протекает на основе определенных методических принципов или правил.
в) определение соотношения упражнений тех или иных типов, видов, подвидов и вариантов, ибо это определяет успех не в меньшей степени, чем правильная последовательность упражнений:

г) регулярность определенного материала;

д) правильную взаимосвязь (соотношение и взаимодействие) на всех уровнях системы (между видами речевой деятельности, внутри них, между умениями общения в целом).

В сфере использования и толкования понятия «система упражнений» не существует единого мнения. Чтобы убедиться в этом, достаточно привести несколько терминов, используемых методистами: «Система упражнений для закрепления грамматического мате­риала», «Система упражнений для семантизации грамматических явлений», «Система уп­ражнений по развитию навыков устной речи», «Система упражнений устного вводного кур­са», «Система упражнений для усвоения прилагательных», «Система упражнений по предупреждению ошибок», «Система упражнений для усвоения альтернативных вопросов» и т. п. Очевидно, что во всех этих случаях понятие «система упражнений» далеко не идентич­но. И это вполне объяснимо, ибо за каждым из терминов стоят разные реальные объекты.

Использование для всех указанных случаев одного термина «система» приводит не только к неразберихе в терминологии, но и к невозможности решить даже чисто практические вопросы, например установить требования к тому или иному уровню системности. А требования эти будут, несомненно, разные, ибо у каждого уровня своя цель.

Представляется целесообразным определить следующие понятия.

  1. Комплекс упражнений - совокупность упражнений, направленных на автоматиза­цию более или менее частных действий, либо на выполнение более или менее частных задач процесса усвоения материала. Так, например, опираясь на схему усвоения материала, можно различать комплексы упражнений: для автоматизации такой-то структуры, для усвоения каких-то лексических единиц, для усвоения такого-то звука, для совершенствования рече­вых навыков, для работы над текстом, для развития логичности речи, для развития инициа­тивности говорения и т. п.

Вполне понятно, что возможны простые и сложные комплексы; это зависит от рече­вого материала, его дозировки, от поставленной задачи.

  1. Подсистема упражнений - совокупность упражнений, направленных на усвоение одной из сторон речевой деятельности. Так, в плане обучения говорению следует различать три подсистемы упражнений: для усвоения грамматической, лексической и произноситель­ной сторон. Каждая подсистема состоит из комплексов упражнений.

  2. Частная система упражнений - совокупность упражнений для усвоения какого-либо вида речевой деятельности - говорения, аудирования, письма, чтения. К уровню част­ной системы упражнений следует так же отнести и систему упражнений для обуче­ния переводу. Каждая частная система упражнений состоит из определенных подсистем, например, частная система упражнений «говорение» включает в себя три подсистемы.

4.Общая система упражнений - совокупность упражнений, направленная на усвое­ние общения в целом. Общая система упражнений состоит из частных систем, но не обяза­тельно включает в себя все частные системы. Состав общей системы упражнений зависит от цели обучения. Построение ее невозможно без выяснения всесторонних взаимоотношений компонентов на всех уровнях, что должно послужить материалом для соответствующих исследований в рамках определенного подхода.

Таким образом, упражнение – это регулярно повторяющееся действие, направленное на овладение каким-либо видом речевой деятельности.

Каждое упражнение состоит из нескольких компонентов:

- задание, установка и цель;

- специальная организация материала;

- обязательная направленность на совершенствование способа выполнения действия, для чего упражнение должно предусматривать многократное выполнение действий;

- адекватность: адекватность упражнения означает соотнесенность его качеств с содержанием намеченной цели и выражается в том, что каждый вид речевой деятельности усваивается при выполнении упражнений в том же виде деятельности.

Упражнения тесно связаны друг с другом, образуют свою собственную систему. Можно сказать, что система упражнений лежит в основе системы обучения и представляет собой организованные и взаимосвязанные действия учащихся, направленные на достижение конкретной учебной цели при формировании навыков и умений. Обязательными характеристиками системы упражнений являются: научность и коммуникативная направленность всей системы, взаимообусловленность упражнений, их доступность, последовательность и повторяемость языкового материала и речевых действий.

1.2.Подходы к классификации упражнений

Попыток классификации упражнений сделано немало. Часть методистов предлагает положить в основу какой-либо один критерий: степень преобразования информации (Н.И. Гез), возможность обеспечить употребление элементов языка (Б.А. Лапидус), подго­товленность высказывания (Н.С. Обносов) и др. Многообра­зие упражнений так велико, а частных целей обучения, даже в пределах обучения одному виду речевой деятельности, так много, что на основе одного критерия вряд ли удастся создать нужную типологию упражнений.

Другие методисты предлагают два, три или четыре критерия. Но их набор ничем строго не обусловлен: в один из них входит различение монологической или диалогической форм речи, в другой - нет; в одни входят мыслительные операции, виды опор или даже место выполнения, упражнений, в других ничего этого нет.

Сказанное приводит к мысли о целесообразности создания иерархии критериев клас­сификации упражнений. [6; С. - 118] Такая иерархия должна распространяться на обучение каждому из видов речевой деятельности, ибо каждый из них специфичен и требует собственных (адекватных) средств своего развития. Поэтому для создания иерархии необхо­димо выделить исходный критерий, который бы согласовывался с процессом становления речевого умения. Таким критерием является цель упражнения с точки зрения этапов процесса становления речевого умения.

В этом случае все упражнения прежде всего следует разделить на две большие группы: упражнения для формирования навыков и упражнения для развития речевого умения. Такими упражнениями соответственно являются условно-речевые и речевые. Они выступают в классификации в ранге типа. Каждый тип должен быть адекватен той цели, которой он служит. Это значит, что качества упражнений каждой категории должны соотно­ситься с содержанием намеченной цели.

Разные качества упражнений по-разному важны для их адекватности, ибо наличие или отсутствие каких-то качеств (разный их набор) определяет разную меру «оречевленности» упражнения. Под «оречевленностью» мы понимаем меру адекватности упражнения тому, что имеет место в реальном процессе общения. Данную меру «оречевленности» можно определять главным образом по четырем параметрам:



Загрузить файл

Похожие страницы:

  1. Роль поэзии в обучении иностранному языку

    Реферат >> Иностранный язык
    ... повышения мотивации у учащихся при овладении иностранным языком, так как подобные стихотворения позволяют ... с учителем. Исключительную роль организации такого взаимодействия играют коммуникативно-ориентированные упражнения, содержательное и мотивационное ...
  2. Развитие межкультурной коммуникации в обучении иностранным языкам

    Дипломная работа >> Иностранный язык
    ... слов является важным условием успешного овладения иностранным языком, однако, в свою очередь он входит ... актеры, кто играл главную роль и др.). Подобные упражнения могут выполняться письменно как ...
  3. Аудирование в обучении иностранному языку

    Реферат >> Иностранный язык
    ... обучении аудированию. Практическое овладение иностранным языком возможно лишь при условии ... умений; 4) не специальные упражнения. Подготовительные упражнения. И так, на ... недооценивать роль аудирования при обучении иностранному языку. Впрочем, как и роль других ...
  4. Формирование умения говорения на иностранном языке у младших школьников

    Реферат >> Педагогика
    ... оречивленность упражнений, т.е. степень, меру их подобия речи. Принцип индивидуализации при ведущей роли ... комплекса свойств и личностных качеств, благоприятствующих овладению иностранным языком и его практическому использованию, как средства ...
  5. Основные аспекты обучения иностранному языку на начальном этапе

    Реферат >> Педагогика
    ... иностранного языка §1.1. Влияние психологических и возрастных особенностей младших школьников на овладение иностранного языка Определенное содержание обучения иностранному языку ... на иностранном языке, но и на родном языке. Можно провести упражнения, которые ...

Хочу больше похожих работ...

Generated in 0.0018570423126221