Поиск

Полнотекстовый поиск:
Где искать:
везде
только в названии
только в тексте
Выводить:
описание
слова в тексте
только заголовок

Рекомендуем ознакомиться

Иностранный язык->Реферат
Что такое будущее? Каким оно станет через несколько десятков лет? Что ждет нас там, за какой-то непонятной и в то же время точно и навсегда определенн...полностью>>
Иностранный язык->Книга
Таро в Европе появился в пятнадцатом веке. Карты самой ранней из известных колоды Висконти-Сфорца назывались тогда “тароччи” . Существует теория, что ...полностью>>
Иностранный язык->Реферат
Трудно представить нынешнюю Москву без известного памятника поэту А. С. Пушкину. Его создатель-скульптор А. М. Опекушин, архитектор постамента - В. А....полностью>>
Иностранный язык->Реферат
Время жизни Андрея Рублева совпадает с переломным моментом в освободительной орьбе русского народа против татаро-монгольского ига. Творчество прославл...полностью>>

Главная > Реферат >Иностранный язык

Сохрани ссылку в одной из сетей:

ОГЛАВЛЕНИЕ

ВВЕДЕНИЕ…………………………………………………………………….3

ГЛАВА I. СОВРЕМЕННЫЕ ПРОБЛЕМЫ В ОБУЧЕНИИ ГРАММАТИКЕ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА…………………………………………………..6

1.1. Подходы и методы преподавания грамматики ИЯ…………………….6

1.2. Особенности видовременных форм английского глагола в речи…….12

1.3. Типичные ошибки учащихся в употреблении видовременных форм английского глагола и современные подходы к их исправлению ………..13

1.4. Использование опор на этапе введения и тренировки видовременной системы английского языка………………………………………………….17

ГЛАВА II. ПРИЕМЫ И МЕТОДЫ УСТРАНЕНИЯ ТРУДНОСТЕЙ В УПОТРЕБЛЕНИИ ВИДОВРЕМЕННЫХ ФОРМ АНГЛИЙСКОГО ГЛАГОЛА В РЕЧИ………………………………………….……………….21

2.1. Использование реальных жизненных ситуаций как прием для тренировки и закрепления видовременной системы……………………....22

2.2. Использование игр как прием для формирования навыков в употреблении видовременных форм английского глагола ……………….28

2.3. Использование стихотворений как прием для тренировки и закрепления видовременных форм английского глагола………………….31

2.4. Использование приемов для идентификации и сравнения видовременных форм английского глагола и исправления ошибок……...33

2.5. Использование фабульных текстов как прием для усиления мотивации в тренировке и закрепления видовременных форм английского глагола………………………………………………………………………...35

2.6. Использование пословиц и поговорок как прием для автоматизации и активации видовременных форм английского глагола……………………38

ЗАКЛЮЧЕНИЕ ……………….……………………………………………..40

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ.......…………………….42

ВВЕДЕНИЕ

Одним из основных аспектов языка, который на протяжении многих лет подвергался интенсивному обсуждению, является грамматика ИЯ. Отношение к грамматике определяло специфику того или иного метода, принципы и приемы обучения, какие основные подходы в обучении грамматике английского языка, какие подходы являются ведущими в современных условиях обучения английскому языку и какими основными методами они реализуются. Самую большую сложность в обучении грамматике английского языка представляют видовременные формы глагола. Учащиеся сталкиваются с трудностями при овладении грамматическими формами глагола. Чаще всего такие проблемы возникают из-за нечеткого представления о категории времени, вида и залога. Поэтому необходимо рассмотреть методы и подходы в обучении грамматике английского языка. В работе также предлагается обоснование того, какие проблемы возникают у изучающих видовременные формы глагола, какие типичные ошибки они допускают и какими современными методами, приемами и упражнениями можно устранить эти трудности. Использование опор на этапе введения и тренировки видовременной системы английского глагола облегчает учащимся процесс овладения английским языком, стимулирует общение учащихся на уроках иностранного языка, сосредотачивает внимание на новом изучаемом метериале и содействуют формированию прочных навыков и умениий.

Актуальность работы обусловлена недостаточной разработанностью в плане подбора материалов наиболее эффективных методических приемов, направленных на устранение трудностей употребления видовременных форм английского глагола в речи.

Объектом исследования данной работы является видовременные формы английского глагола в речи.

Предметом исследования является методические приемы, направленные на устранение трудностей употребления видовременных глаголов английского языка в речи.

Цель настоящего исследования заключается в исследовании методических приемов, направленных на устранение трудностей употребления видовременных глаголов английского языка в речи. Для достижения поставленной цели потребовалось решить следующие задачи:

  1. рассмотреть и выделить наиболее эффективные подходы как в обучении грамматике английского языка в целом, так и в изучении видовременных форм английского глагола;

  2. определить с какими сложностями сталкиваются учащиеся в обучении видовременным формам глагола английского языка;

  3. выделить типичные ошибки учащихся в употреблении видовременных форм английского глагола и современные подходы к исправлению этих ошибок;

  4. отметить наиболее эффективные приемы, направленные на преодоление типичных грамматических ошибок, тренировку для выработки автоматизма и закрепление практических навыков употребления изучаемых явлений.

Поставленные задачи решались с использованием следующих методов:

  • теоретический анализ научных источников и литературы;

  • педагогическое наблюдение.

Структура работы. В первой главе данной работы даётся описание современных тенденций в методике преподавания английскому языку, отражены современные проблемы обучения, основные подходы и методы преподавания грамматики английского языка. Также в этой главе представлена специфика видовременной системы английского языка, типичные ошибки учащихся в употреблении видовременных форм английского глагола, современные подходы к исправлению и использование опор на этапе введения и тренировки видовременной системы английского языка. Во второй главе представлены методические приемы, направленные на устранение трудностей в употреблении видовременных форм английского глагола в речи и основные упражнения, способстующие эффективному овладению видовременной системы английского языка.

Список используемой литературы отражает основные работы, посвящённые общим и специальным вопросам выбранной темы.

ГЛАВА I. СОВРЕМЕННЫЕ ПРОБЛЕМЫ В ОБУЧЕНИИ ГРАММАТИКЕ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА

    1. Подходы и методы преподавания грамматики ИЯ

Грамматика английского языка на протяжении многих лет подвергалась интенсивному обсуждению. История преподавания иностранного языка свидетельствует о том, что отношение к грамматике определяло специфику того или иного метода, принципы и приемы обучения. В нынешном веке роль грамматики в обучении иностранных языков особенно часто менялась: либо увеличивалась, либо недооценивалась. В последние десятилетия наблюдается стремление к сокращению роли грамматики, которое привело к значительному увеличению количества ошибок в речи учащихся [Витлин 2000: 23]. Как показывает исторический опыт, с одной стороны, попытки отказа от какой-либо грамматики, а с другой, преувеличение ее роли в учебном процессе отрицательно складываются на результатах практического владения языком [Гальскова, Гез 2005: 313].

Но проблема роли и объема грамматики в курсе ИЯ не является единственной. Изложение грамматических правил и система упражнений по грамматике ИЯ не должны способствовать целям усвоения грамматики как таковой или же специальной цели развития мышления в отличие от курса русского языка, где грамматика занимает ведущее место как важнейшая теоретико-практическая учебная дисциплина, имеет самостоятельное значение и обеспечивает умственное развитие [Витлин 2000:24].

Учитывая современные потребности широких слоев населения разных государств владеть ИЯ практически, а также накопленный опыт обучения грамматике ИЯ в десятках европейских стран, Совет Европы принял решение в качестве одного из ключевых принципов обучения ИЯ рекомендовать постановку только практических (коммуникативных) целей обучения грамматическому строю.

В ракурсе указанных специфических целей следует проанализировать грамматики ИЯ для школ, одобренные Министерством просвещения (образования) за последние десятилетия и установить, насколько эти грамматики специально направлены на обучение речевой деятельности.

Согласно работе автора результаты анализа многих грамматик английского языка позволяют сделать определенный вывод: грамматики имеют отчетливо выраженную описательно-лингвистическую (а не коммуникативную) направленность, проявляющуюся в изложении теории, типах заданий и упражнений [Витлин 2000: 25].

Приведем примеры из действующих грамматик английского языка. «В английском языке есть разные виды сказуемых. Они отличаются как по структуре (простое и составное), так и по составу (составное именное и составное глагольное)». «Составное именное сказуемое состоит из аспектного глагола и полнозначного глагола ». «Основными аспектными глаголами английского глагола являются: to begin, to continue, to finish etc».

Очевидно, что грамматики ИЯ во многих случаях плохо служат достижению практических целей обучения, к которым призывает Совет Европы. Сама по себе информация о частях речи, типов сказуемого и т. п., как и многие задания, направленные на нахождение этих грамматических явлений в текстах, на их запоминание и воспроизведение, не способствует формированию речевых умений, которые образуются на основе специфических механизмов и не связаны с установленными в лингвистике понятиями и системой.

Витлин Ж. Л предлагает условия, которые считает необходимыми для лучшего достижения цели практического владения языком:

  1. необходимо усилить дифференциацию при отборе материала для активного и для пассивного грамматического минимума и при использовании (с учетом особенностей родного языка) разных способов обучения ИЯ для овладения этими минимумами. Так, формулировка правил активного грамматического минимума должна, в частности, показать привычные способы выражения мысли в родном языке лексико-грамматическими средствами ИЯ. С другой стороны, надо показать учащимся, как понимать те грамматические формы, которые они встречают в иноязычных текстах, но не могут употребить в собственной речи;

  2. пересмотреть использование грамматической терминологии в курсе ИЯ. Для совершенствования обучения грамматике целесообразно создавать новые учебники для средних школ, где количество грамматических терминов может быть сокращено до определенного минимума, причем в учебниках можно поместить краткий терминологический словарь с поясняющими примерами;

  3. решать проблему отбора грамматических явлений в учебники и программы ИЯ для разных типов учебных заведений;

  4. во многом изменить традиционный характер и язык изложения грамматического материала при обучении учащихся, не имеющих лингвистического образования. Грамматика, в том числе теория, может быть изложена увлекательно, живо, интересно; она должна побуждать эмоции, быть ориентированной на личность учащихся, сопровождаться комическими и другими рисунками. все это, безусловно, повысит эффективность обучения [Витлин 2000: 26].

Подходам и методам обучения грамматике посвящено множество работ. Традиционно методисты выделяют два основных подхода к обучению грамматике - эксплицитный и имплицитный. Эксплицитный подход отличается объяснением грамматических правил и явлений. Имплицитный же, наоборот, характеризуется повторением и заучиванием грамматически верных структур без изучения самих правил. Эксплицитный подход к обучению грамматике реализуется двумя основными методами - индуктивным (учащимся предлагается фрагмент речевой/языковой ситуации, анализируя который, они должны найти грамматические закономерности и сформулировать грамматическое правило) и дедуктивным (сначала учитель дает грамматическое правило, а затем учащиеся отрабатывают новые структуры в коммуникативно-ориентированных заданиях) [Сысоев 2007: 33-34].

Сомнения нет в том, что индуктивный метод обучения грамматике является наиболее ценным с точки зрения когнитивного развития учащихся и формирования у них стратегий самообразования. Материал, который не дается в готовом виде, а «добывается» в процессе изучения и исследования, лучше запоминается. Однако индуктивный метод требует значительно большего учебного времени и усилий со стороны педагога, несмотря на свои преимущества. Поэтому в существующих условиях преподавания ИЯ в средней школе и вузе использование только индуктивного метода не представляется возможным.

Необходимо отметить, что анализ современных УМК по английскому языку показывает, что в чистом виде ни один из подходов или методов на практике не используется. В зависимости от этапа обучения, когнитивного развития учащихся и сложности материала могут использоваться разные подходы и методы. Так, если на раннем этапе обучения (1-2 класс, УМК под редакцией И.Н. Верещагиной) в силу возрастных особенностей младших школьников используется имплицитный подход, то на средней и старшей ступенях школьного образования доминирует уже осознанное овладение грамматическими структурами (например, УМК под редакцией проф. В.В. Сафоновой). Такая смешанность подходов и методов создает благоприятные условия для учащихся с разным уровнем интеллекта, способностями и стилями обучения овладевать грамматическим материалом. Она также позволяет учащимся овладеть различными способами усвоения материала (от элементаного заучивания до поиска и нахождения грамматических закономерностей в предложенных образцах).

Методики обучения грамматике ИЯ характеризуются совокупностью определенных принципов. Одним из основных методических принципов обучения грамматике английского языка является принцип последовательного обучения, при котором грамматический материал преподается в определенной последовательности. Например, после времен Present изучается группа Continuous, а за ней группа Perfect Continuous. Или сначала изучаются времена, а затем уже пассивный залог и косвенная речь. Бесспорно, существуют вариации в последовательности, однако необходимо отметить, что данный принцип довольно хорошо реализован в современных программах и отечественных УМК по английскому языку [Сысоев 2007: 33-35].



Загрузить файл

Похожие страницы:

  1. ... -спортивной деятельности у школьников с нарушением интеллекта на занятиях адаптивным физическим воспитанием

    Диссертация >> Физкультура и спорт
    ... более корректным считается употребление термина «нарушение интеллекта» ... , как отражение устранения нужды индивида в ... часа. На занятиях с детьми применялись и отбирались методические приемы, направленные на создание ... Испытывали ли Вы трудности с организацией ...
  2. Устранение оптической дислексии и дисграфии

    Контрольная работа >> Педагогика
    ... по дисциплине: « Логопедия (часть 4) » тема: Устранение оптической дислексии и дисграфии Выполнил: студент ... 12 2.2. Характеристика оптической дисграфии 13 3. Устранение оптической дислексии и дисграфии 16 Заключение ...
  3. Методические основы психологической коррекции детей с отклонениями в эмоциональном развитии, пер

    Дипломная работа >> Психология
    ... родителей, употребление наркотиков); ... чрезмерная бдительность, трудности в сосредоточении на конкретных наблюдениях ... выделяет следующие методические приемы коррекции эмоциональной ... направленные на устранение тревожности и создание позитивных установок на ...
  4. Методические основы формирования навыка чтения у младших школьников (2)

    Курсовая работа >> Педагогика
    ... так же как трудности в процессе ... знать специальные приемы, направленные на отработку правильности ... будет способствовать и устранению “орфографического чтения”; ... части слов, употребленных в прямом ... школьников. Разработаны методические положения, определяющие ...
  5. Социально-педагогическая работа как направление деятельности с трудными подростками на базе сель (2)

    Дипломная работа >> Социология
    ... мероприятия, направленные на устранение обстоятельств, ... азартные игры; употребление наркотиков; проституция ... приемов для проверки стойкости). При вышесказанных особенностях и трудностях ... педагогической, психологической, методической литературы в рамках ...

Хочу больше похожих работ...

Generated in 0.0019171237945557