Поиск

Полнотекстовый поиск:
Где искать:
везде
только в названии
только в тексте
Выводить:
описание
слова в тексте
только заголовок

Рекомендуем ознакомиться

Иностранный язык->Дипломная работа
Задачами данной квалификационной работы является уточнение основных понятий «концепт», «языковая картина мира», «стереотип»; представление основных ха...полностью>>
Иностранный язык->Реферат
Коммуникативная функция Важнейшим средством человеческого общения является язык Он выступает орудием общения, осуществляя таким образом коммуникативну...полностью>>
Иностранный язык->Конспект
Язык – система знаков Язык становится языком только тогда, когда за каждым звуком, словом или предложением этого языка стоит то или иное значение, кот...полностью>>
Иностранный язык->Реферат
"Будучи важнейшим средством общения, язык объединяет людей, регулирует их межличностное и социальное взаимодействие, координирует их практическую деят...полностью>>

Главная > Лекция >Иностранный язык

Сохрани ссылку в одной из сетей:

Ш

его разновидностях — от литературного языка до диалектов и го­воров.

В последней трети XIX — первой половины XX в. русское язы­кознание прочно занимало ведущую роль в сравнительном славя­новедении и почетное место в индоевропеистике.

Традиционная грамматика в начале века получила в России чер­ты, которые сказались на всем развитии современной грамматичес­кой теории: тенденция к четкому и строгому морфемному анализу слова, которую проводили Ф. Ф. Фортунатов и его школа, подчерк­нутый интерес к обобщенному грамматическому значению, грам­матической форме.

Однако Л. В. Щерба отмечал: "Фортунатов, Потебня, Бодуэн де Куртенэ ... все трое не сыграли в мировой науке о языке той роли, которую они должны были бы сыграть по своим личным ученым качествам, по широте и глубине своего лингвистического мировоз­зрения. Они были вождями лингвистической мысли у себя на роди­не, но не были вождями мировой науки о языке".

По мнению академика Л. В. Щербы, наибольшая удача выпала на долю Ф. Ф. Фортунатова, так как он имел много учеников — будущих профессоров университетов России и Европы, которые и распространяли идеи своего учителя.

В чем же причины недостаточной известности русской лингвис­тики в мире? Л. В. Щерба называет две:

  1. русские лингвисты писали на русском языке, который тогда в
    Европе не знали, поэтому то, что открыли Шмидт и др., уже было
    описано А. А. Потебней и Ф. Ф. Фортунатовым. Однако уже А. Мейе
    читал по-русски.

  2. Ф. Ф. Фортунатов вообще мало писал.

Тем не менее, конец XIX — начало XX в. — звездный период в развитии языкознания в России.

112

ш

Лекция № 10

Лингвистическая концепция Т. де Соссюра

  1. Речевая деятельность как антиномия языка и речи.

  2. Язык как система знаков.

  3. Объект, предмет и метод лингвистики.

  4. Строение лингвистической теории.

  5. Женевская и Парижская лингвистические школы.

Ф. де Соссюр родился в 1857 году, умер в 1913 году, это один из самых выдающихся ученых-лингвистов. Его труды находятся на стыке разных направлений и школ: психологизма, социологизма, неограмматизма. Его идеи легли в основу таких лингвистических направлений, как структурализм, лингвосимеотика и др. Р. А. Ава-несов отмечает:"... от Соссюра как бы тянутся две методологичес­кие линии развития языкознания в нашем (XX веке — Л. И.) столе­тии: одна из них стремится установить преемственность между Соссюром и лучшими традициями исторического и сравнительно-исторического языкознания, а другая — преемственность между Соссюром и представителями наиболее абстрактных разновиднос­тей "чистого структурализма", весьма модных, особенно в 50-70-х годах нашего века. Представителям этих последних направлений всегда были чужды судьбы исторического развития языков мира". Н. Я. Слюсарева считает, что Ф. де Соссюр впитал традицион­ные для французской лингвистики взгляды на социальную сущность языка, отдав дань психологизму. Таким образом, концепция швей­царского ученого лежит в русле психологического социологизма, а из философских.течений он был ближе всего к позитивизму.

Объяснение данной противоречивости следует искать в сложно­сти и противоречивости научной жизни Ф. де Соссюра, а особенно его научного наследия.

Интерес к проблемам языка у Ф. де Соссюра проявился в 14 лет, когда он, вдохновленный разысканьями А. Пикте по лингвистичес­кой палеонтологии, преподнес маститому ученому в 1872 году свой "Очерк о языках". В нем думающий подросток выступил против теории происхождения языка из подражания звукам природы и на­писал: "Я полагаю, напротив, что он (человек) подошел к произно­шению всех возможных звуков посредством длительного обучения". Таким образом в сознании будущего лингвиста начала формиро­ваться идея социального характера языка.

Систематическое лингвистическое образование Ф. де Соссюр по­лучил в Лейпциге и Берлине, где сильны были позиции младограм-матизма.

В возрасте 21 года он опубликовал выдающуюся монографию "Исследования первоначальной системы гласных в индоевропейс­ких языках" (1878 год, на обложке — 1879). В ней автор попытался свести весьма сложные количественные и качественные отноше­ния гласных и сонорных согласных индоевропейских языков к срав­нительно простой схеме чередования сильного и слабого (редуци­рованного) звукового вида однотипной огласовки. Впоследствии А. Мейе высоко оценил это исследование, отметив его роль в форми­ровании нового метода анализа звуковых соответствий в истории родственных языков. Затем, после столь удачного начала, Ф. де Соссюр совсем перестал печататься, а его вторая диссертация "О функциях родительного абсолютного в санскрите" (1881 г.), по от­зыву того же А. Мейе, "является лишь простым техническим опи­санием". На протяжении всех последующих лет вплоть до смерти (1891 г.) ученый опубликовал лишь несколько статей (среди них выделяется этюд о литовском ударении).

Как педагог и ученый Ф. де Соссюр совершенствовался в Пари­же. В 1881 г. М. Бреаль передал Ф. де Соссюру свой курс в "Выс­шей практической школе". Молодой ученый начал читать курс срав­нительной грамматики германских языков и вел семинары по гот-114

скому и древневерхненемецкому языкам. Затем курс был расшире за счет сравнительной грамматики греческого и латинских языко] поздней был добавлен и литовский язык.

В 1891 г. Ф. де Соссюр переезжает в Швейцарию и читает те ж курсы в Женевском университете, позднее были добавлены и лите ратуроведческие курсы — о Нибелунгах, о французском и ведичес ком стихосложении и др. В 1905 г. Ф. де Соссюр возглавил кафедр; лингвистики, а с 1907 г. начал читать курс общей лингвистики, ; также истории и сравнения индоевропейских языков. В период д( 1911 года он прочел курс общей лингвистики трижды, публиковат! его он не собирался, это сделали его ученики А. Сеше и Ш. Балль уже после смерти своего учителя. "Курс" вызвал широкий отклик своими новаторскими и оригинальными идеями. Эта книга оказала своим содержанием, своей концепцией большое влияние на совре­менное языкознание, и до сих пор отдельные ее положения и вся концепция в целом вызывают горячие споры.

Отметим, что А. Сеше и Ш. Балли сами курс по общей лингвис­тике не слушали, но Ш. Балли занимался у Ф. де Соссюра по ряду дисциплин с 1895 по 1905 год, А. Сеше — с 1891 по 1893 год, об­щий курс в 1910~ 1911 гг. слушала супруга А. Сеше, записи которой были использованы, так же, как и записи А Ридлингера, при подго­товке "Курса" к печати.

В общих курсах де Соссюр уделял большое внимание иллюст­рациям на обширном материале индоевропейских языков, однако это не нашло места в тексте "Курса", что лишило теорию её языко­вой опоры.

Таким образом, складывается такое объяснение "непоследова­тельности" и "противоречивости" "Курса": во-первых, курс читал­ся на протяжении нескольких лет, естественно, у мыслящего уче­ного взгляды и оценки меняются; во-вторых, курс составлялся пусть и учениками, но не слушателями, поэтому они развивали и даже видоизменяли текст рукописей, давая свою интерпретацию, хотя причины отступлений, по словам Годеля, не всегда ясны. Таким образом, как пишет Н. А. Слюсарева, "издатели предложили свой вариант теоретической мысли". Первый русский перевод "Курса"

115

вышел в 1933 г., второй, с привлечением других материалов, в 1977 г. он переведен и на украинский язык.

Расставить точки над i, подкорректировать трактовки А. Сеше и Ш. Балли, продемонстрировать истинную точку зрения великого швейцарского ученого призваны "Записки по общей лингвистике", вышедшие в русском переводе в 1990 году с вступительной статей Н. А. Слюсаревой. Оказалось, что многое, за что сурово критикова­ли Ф. де Соссюра, он не говорил. Именно с поправкой на "Записки" мы и будем излагать некоторые положения учения Ф. де Соссюра, которым посвящена наша лекция.

Подчеркнем еще одну особенность лингвистической концепции Ф. де Соссюра: он силен не критическим отношением к своим пред­шественникам, а тем, что он внес в традиционные лингвистичес­кие теории существенные изменения. Его сила в новом взгляде на уже поднятые лингвистические проблемы. Развивая теорию языка, Ф. де Соссюр опирался не только на лингвистическую традицию, но и на философские труды И. Канта, О. Конта, Э. Дюригейма,

1. Ф де Соссюр различает "язык" (langue), речь (parole) и рече­вую деятельность (language).

Речевая деятельность — система выразительных возможностей данного народа. Она весьма многообразна и соприкасается с рядом областей: физикой, физиологией, психологией.

В совокупности речевых процессов Ф. де Соссюр выделяет два полярных аспекта — язык и речь.

РЕЧЬ

ЯЗЫК



Загрузить файл

Похожие страницы:

  1. Лекции по общей психологии Лурия А Р

    Лекция >> Астрономия
    ... 5-94723-559-5 Лекции Лурия А.Р. – это университетский курс по общей психологии и интересны ... основные законы развития общества, языкознания, изучающего основные формы сложившегося ... является предметом специальной науки – языкознания (лингвистики), то речь ...
  2. Курс лекций по истории (2)

    Реферат >> История
    ... взгляд, — писал в «Лекциях по русской истории» С. Ф. Платонов ... определен его обязательный курс 1:3,5 к бумажным ... заключалось первое, общее по своему характеру противоречие ... организованы погромные «дискуссии» по философии, языкознанию, политэкономии, истории ...
  3. Курс лекций по Истории России

    Реферат >> История
    ... стихотворений, цитат вождей, лекций по изучению «Краткого курса истории ВКП(б)»: в СССР ... осуждение генетики, кибернетики, дискуссии по проблемам языкознания, философии, политэкономии и др ... энергетический комплекс, однако общий курс на создание основ рыночной ...
  4. Лекции по истории

    Конспект >> История
    ... .8) В.В. Бурьков, С.В. Крупницкий. Конспект лекций по курсу «Отечественная история». Таганрог: Изд- ... потери понес Советский Союз, как по общему числу, так и в составе ... И. Сталин осудил концепцию Н.И. Мара по языкознанию. Последний труд Сталина «Экономические ...
  5. Лекции по древней русской истории до конца XVI века

    Лекция >> История
    ... русской историей. Предлагаемые курсы университетских лекций по рус­ской истории являются ... , опираясь на данные сравнительного языкозна­ния и археологии, считают возможным ... Московского Общ. Истории и Древности Российских. Кн. 8. Он же. Лекции по истории ...

Хочу больше похожих работ...

Generated in 0.002000093460083