Поиск

Полнотекстовый поиск:
Где искать:
везде
только в названии
только в тексте
Выводить:
описание
слова в тексте
только заголовок

Рекомендуем ознакомиться

Иностранный язык->Реферат
Still definition of notion “slang” is a subject of much controversy, but from linguistics point of view slang is nonstandard vocabulary composed of wo...полностью>>
Иностранный язык->Реферат
Одной из проблем лингвистики является проблема взаимодействия языка и речи как во всей языковой системе в целом, так и на ее лексическом и словообра-з...полностью>>
Иностранный язык->Реферат
Русская официально – деловая письменная речь имеет многовековые традиции и глубокие исторические корни. Знакомство с ее историей позволит лучше понять...полностью>>
Иностранный язык->Реферат
§ 1.2 Диалекты и литературный язык (исследование диалектов на примерах повести Ф.А. Абрамова «Деревянные кони», И. А. Бунина «Сказки», Н.А. Некрасова ...полностью>>

Главная > Реферат >Иностранный язык

Сохрани ссылку в одной из сетей:

ГЛАВА I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ПРЕДПОСЫЛКИ ФОРМИРОВАНИЯ НАВЫКОВ АУДИРОВАНИЯ КАК СРЕДСТВА РЕАЛИЗАЦИИ КОММУНИКАТИВНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ.

1.1. Коммуникативная компетенция как цель обучения иностранному языку.

Объективной потребностью современного общества является поиск оптимальных путей организации учебно-воспитательного процесса в школе. Современный выпускник школы должен быть готов к полноценной творческой деятельности в современном информационном обществе, а это значит, что ему необходимо обладать не только определенным объемом знаний, но и владеть умениями и навыками, позволяющими осуществлять учебную и трудовую деятельность, а также обладать современными ценностями, ориентациями и опытом творческой деятельности, уметь пользоваться новыми технологиями, быть готовым к межличностному, межкультурному сотрудничеству как внутри своей страны, так и на международном уровне.

В настоящее время невозможно представить свою будущую деятельность без английского языка, который приобрел статус языка международного общения, поэтому, как субъекты образовательного процесса, так и государство в целом заинтересованы в практическом овладении иностранным языком (ИЯ). Таким образом, основной целью обучения ИЯ является практическая цель, которая предусматривает практическое овладение ИЯ как средством общения.

Практическая цель нередко определяется и как коммуникативная, и интерпретируется не иначе, как формирование и развитие у учащихся иноязычной коммуникативной компетенции.

Термин «компетенция», введенный в научный обиход американским языковедом Н.Хомским в 1928г., обозначает присущую человеку способность к выполнению какой-либо деятельности (от лат. competentis – способный). Первоначально термин обозначал способность, необходимую для выполнения определенной, преимущественно языковой деятельности на родном языке. Применительно к обучению ИЯ, это понятие получило детальную разработку в рамках исследований, проводимых Советом Европы для установления уровней владения ИЯ (Страсбург, 1996г.) и определяется как способность к выполнению какой-либо деятельности на основе приобретенных в ходе обучения знаний, навыков, умений.

Необходимо четко разграничивать понятия «компетенция» и «компетентность», где компетенция – это круг вопросов, в которых человек хорошо осведомлен, обладает познанием, опытом, а компетентность – это владение, обладание человеком соответствующей компетенцией, включающей его личностное отношение к ней и предмету деятельности.

Согласно И.Л. Бим, «под коммуникативной компетенцией, выступающей в качестве интегративной цели обучения ИЯ, понимается способность и готовность осуществлять иноязычное межличностное и межкультурное общение с носителями языка в заданных стандартом/программой пределах», что предусматривает сформированность языкового, речевого (речедеятельностного), социокультурного, компенсаторного и учебного компонентов иноязычной коммуникативной компетенции. сноска

Сформированность языкового компонента иноязычной коммуникативной компетенции обеспечивается за счет целенаправленного формирования и развития иноязычных фонетических, лексических и грамматически навыков, речевого компонента - за счет формирования и развития у учащихся умений аудирования, говорения, чтения и письма как видов иноязычной речевой деятельности.

Что касается социокультурпой составляющей иноязычной коммуникативной компетенции, то она «должна обеспечить культуроведческую направленность обучения, приобщение школьников к культуре страны/стран изучаемого языка, лучшее осознание культуры своей собственной страны, умение ее представить средствами иностранного языка, включение школьников в диалог культур». сноска

Под сформированностью комnепсаторного комnонепта иноязычной коммуникативной компетенции подразумевается способность и готовность ученика осуществлять межличностное и межкультурное общение, добиваться своих коммуникативных целей и при явной нехватке иноязычных языковых средств - за счет невербальных средств иноязычного общения, замены одних языковых средств другими. Владение ею

Сформированность учебного компонента достигается путем овладения учащимися общеучебными умениями, связанными как с интеллектуальными процессами (выделять необходимую информацию в тексте, сравнивать факты и систематизировать информацию, составлять план выступления по теме и т. п.), так и с организацией самостоятельной работы по овладению ИЯ. Сноска Фил

Овладение коммуникативной компетенцией предполагает овладение иноязычным общением в единстве его функций (см. таблицу 1)

Таблица 1

Функции коммуникативной компетенции



Наряду с компонентным составом иноязычной коммуникативной компетенции в методике обучения ИЯ выделены уровни ее сформированности, а именно: I - начальный, II - средний, III - продвинутый, IV - высокий, V – профессионально - достаточный, VI - высший.

I-уровень (начальный) - владения аудированием, говорением, чтением, письмом. Школьники испытывают неуверенность, допускают много ошибок, поскольку владеют начальными ЗУН, но этот уровень образует фундамент, без которого невозможно достижение следующего уровня.

II-уровень (средний) -или уровень элементарной коммуникативной компетенции - развитие способностей и умение элементарно объясниться с носителем языка, добиваясь в целом взаимопонимания, а также извлечь информацию из легкого или облегченного аутентичного, устного или письменного текста ,написать письмо.

III-уровень продвинутой коммуникативной компетенции позволяет практически использовать иностранный язык в относительно естественных условиях общения без столь значительного ограничения, которые были на предыдущем уровне: читать несложные аутентичные тексты, объясняться с носителем языка в значительно большем количестве ситуаций общения. Данный уровень может быть соотнесен с допороговым уровне ,выделяемым Советом Европы (Страсбург 1996г.).

В соответствии с государственным образовательным стандартом по иностранным языкам (2004г.) для базового курса обучения ИЯ (2-9 классы) в аудировании, говорении и письме предусматривается достижение среднего уровня, т. е. уровня элементарной коммуникативной компетенции, а в чтении - уровня продвинутой коммуникативной компетенции.

Что касается начальной школы, на этом этапе закладываются основы коммуникативной компетенции, позволяющие осуществлять иноязычное общение и взаимодействие детей, в том числе и с носителями языка на элементарном уровне.

Для успешного формирования основ коммуникативной компетенции у учащихся начальной школы наряду с практической целью обучения ИЯ, важными являются и восnитательно - развивающие цели обучения. Таким образом, на первой ступени обучения реализуются следующие цели:

- создать условия для ранней коммуникативно-психологической адаптации школьников к новому языковому миру, отличному от мира родного языка и культуры, и для преодоления в дальнейшем психологического страха в использовании иностранного языка как средства общения в современном мире;

- сформировать элементарные коммуникативные умения в четырех видах речевой деятельности (говорении, аудировании, чтении, письме) с учетом речевых возможностей и потребностей младших школьников;

- ознакомить младших школьников с миром зарубежных сверстников с зарубежным песенным, стихотворным и сказочным фольклором и с доступными детям образцами детской художественной литературы на изучаемом иностранном языке, формировать дружелюбное отношение к стране изучаемого языка;

- приобщить детей к новому социальному опыту с использованием иностранного языка за счет расширения спектра социальных ролей, представленных в игровых ситуациях типичных для семейного, бытового, учебного общения, на родном и иностранном языках, об отвечающих интересам младших школьников и, нравах и обычаях стран изучаемого языка;

- развивать личность ребенка, его речевые способности, внимание, мышление, память и воображение, мотивацию к дальнейшему овладению ИЯ.

- формировать некоторые универсальные лингвистические понятия, наблюдаемые в родном и иностранном языках, развивая этим интеллектуальные, речевые и познавательные способности учащихся. сноска

Таким образом, из вышеперечисленных целей обучения ИЯ в начальной школе следует, что ведущим методическим принципом обучения будет являться принцип коммуникативной направленности, так как в результате обучения английскому языку в начальной школе у учащихся должны быть сформированы элементарные коммуникативно-речевые умения, необходимые для использования иностранного языка как средства общения. Этот принцип прослеживается в выборе учебных ситуаций для коммуникативно-значимого общения учащихся данного возраста: знакомство, любимые игрушки, дружная семья, необычная школа, любимые игры и спорт, путешествие твоей мечты; в отборе и организации языкового материала вокруг этих учебных ситуаций; в ситуативной обусловленности и приоритете коммуникативно-ориентированных формулировок учебных заданий; в организации и структуре урока, обеспечивающих овладение речевыми умениями аудировании, говорении, чтении и письме.

Вывод. В связи с ориентацией основной цели обучения ИЯ на практическое овладение ИЯ как средством общения, понятие «коммуникативная компетенция» получило большое распространение, под которым понимается способность и готовность осуществлять иноязычное межличностное и межкультурное общение с носителями языка в заданных стандартом/программой пределах.

Необходимым условием реализации основных функций коммуникативной компетенции (информационной, регулятивной, эмоционально – оценочной, этикетной) является сформированность всех ее компонентов, к которым относятся языковой, речевой, социокультурный, компенсаторный и учебный компоненты. Таким образом, все содержание обучения ИЯ в школе должно быть нацелено на принцип коммуникативной направленности и принцип ситуативной обусловленности процесса обучения ИЯ в школе.

1.2 Аудирование как вид речевой деятельности. Трудности аудирования.

Поскольку формирование коммуникативной компетенции невозможно без понимания иноязычной речи, необходимо детально рассмотреть такой вид речевой деятельности, как аудирование.

Аудирование - очень сложный вид речевой деятельности, поскольку процессы аудирования в реальном общении необра­тимы и практически не поддаются анализу и фиксации.

Аудирование - рецептивный вид речевой деятельности. Основная форма его протекания - внут­ренняя, невыраженная. И тем не менее слушающий по кана­лам обратной связи воздействует на акт коммуникации. Его реакция (мимика, жесты, смех,реплики) оказывают на речь говорящего немедленное влияние. Аудирование является, та­ким образом, реактивным видом РД. Оно может быть непосредственным (диалогическое общение, слушание устных выс­казываний выступающих в аудитории) и опосредованным (аудирование радио- телепередач). Аудирование может выступать как самостоятельный вид речевой деятельности или входить в диалогическое общение в качестве его рецептивного компонента, т. е. являться одной из сторон говорения.

Аудирование –единственный вид речевой деятельности ,при котором от лица ,его выполняющего ничего не зависит .Слушающий, в отличие от читающего ,пишущего или говорящего ,бессилен что-либо изменить в выполняемой деятельности ,облегчить ее ,снизить трудности ,приспособить условия поступления информации к своим возможностям. Весь процесс усвоения иностранного языка и развития речевых навыков осуществляется главным образом через слушание. Вот почему аудирование должно быть развито лучше других умений.



Загрузить файл

Похожие страницы:

  1. Формирование навыков аудирования на уроках английского языка

    Реферат >> Иностранный язык
    ... ГЛАВА I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ПРЕДПОСЫЛКИ ФОРМИРОВАНИЯ НАВЫКОВ АУДИРОВАНИЯ КАК ВАЖНЕЙШЕЙ СОСТАВЛЯЮЩЕЙ КОМММУНИКАТИВНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ ... формирования навыков аудирования, разработать и применить на практике упражнения, направленные на формирование навыков аудирования ...
  2. Обучение аудированию с опорой на видеоматериалы в старших классах средней школы

    Дипломная работа >> Педагогика
    ... и комплекса дидактических материалов, обеспечивающих формирование навыков аудирования. Гипотеза исследования состоит в предположении, ... как программные DVD проигрыватели. В процессе формирования навыков аудирования встречаются, в частности, две трудности ...
  3. Реализация принципа наглядности при обучении аудированию на уроках английского языка в 6-7 класс

    Реферат >> Иностранный язык
    ... последовательности становления речевых умений и навыков в аудировании» [Гез: Роль условий общения ... смысловых блоков. При формировании навыков аудирования прослушиваний может быть ... выше. Но при формировании навыков аудирования прослушиваний может быть несколько ...
  4. Использование нетрадиционных форм обучения в процессе формирования навыков иноязычного говорения

    Курсовая работа >> Иностранный язык
    ... ранее выработанных навыков и особенно навыков родного языка. Таковы основные предпосылки формирования навыков иноязычного говорения ... выявления уровня обеспеченности школьников говорению, аудированию и чтниею, что является одним из ...
  5. Формирование социокультурной компетенции на уроках английского

    Реферат >> Иностранный язык
    ... , дискуссию.             Для приобретение фоновых знаний и формирования на этой основе социолингвистической и социокультурной ... может быть результативной в  овладении умениями и навыками аудирования. ЗАКЛЮЧЕНИЕ             Подводя итоги данной курсовой ...

Хочу больше похожих работ...

Generated in 0.0039229393005371