Поиск

Полнотекстовый поиск:
Где искать:
везде
только в названии
только в тексте
Выводить:
описание
слова в тексте
только заголовок

Рекомендуем ознакомиться

Иностранный язык->Реферат
Состояние квартиры Зимнего дворца имеют большое значение и заслуживает особого внимания. Есть более чем 1 номеров в дворец - совершенно уникальный в с...полностью>>
Иностранный язык->Реферат
A virus is a self-replicating program that spreads by inserting copies of itself into programs or documents that already exist on a computer. The name...полностью>>
Иностранный язык->Реферат
Языкознание (языковедение, лингвистика) – это наука о языке, его природе и функциях, его внутренней структуре, закономерностях развития. В наши дни на...полностью>>
Иностранный язык->Реферат
Семіотика — молода наукова дисципліна. Вона сформувалася лише у XX ст., хоча знакові підходи до вивчення певних явищ і процесів можна зустріти вже в т...полностью>>

Главная > Реферат >Иностранный язык

Сохрани ссылку в одной из сетей:

Hello, is that the sales department?

  • May I speak to Mr. N..., please?

  • Can you put me in touch with Mr. N...?

  • Who is speaking?

  • Who is calling?

    -1 didn't quite catch your name, how do you spell it?

    • Is that you? I didn't recognize you at once.

    • It's urgent. Could you please tell him he's wanted on the phone?

    • Who shall I say is calling?

    • Mr. N... is calling/ Mr. N... is on the line.

    • There's a call for you / You are wanted on the phone.

    2. THE PERSON YOU ARE CALLING IS NOT IN.
    LEAVING A MESSAGE

    • Excuse me, could I speak to Mr. N...?

    • I'm sorry, he is not available / he is in a meeting / he is out
      at the moment / he is at lunch / he is not at work today / he
      is with a customer / he is not in now.

    • Не is on another line.

    • Could you call again later?

    • Sorry, he hasn't returned yet.

    • Can I take a message? / Would you like to leave a mes­
      sage?

    • I'd like to leave a message for him / Could you take a
      message for him?

    • Can you tell Mr. N (name) from (company) called.

    Please ask him to call me. My phone number is .... Thank you.

    • Mr. N... called and said he'd be calling again tonight.

    • Mr. N... wants you to call him back.

    • Was there any call for me?

    • Somebody called but didn't leave his name.

    3. BOOKING A CALL

    • I want to book a call to .. .(city) for 8 p.m.

    • What number are you calling from?

    • Do you want to make it personal?

    • I just want a station-to-station call.

    • Will it be on credit? / Is it a credit card call?

    • Hold the line. I'm putting you through .... Go ahead.

    15. ARRANGING AN APPOINTMENT

    Назначение деловой встречи

    have an engagement

    быть занятым, иметь деловую встречу

    be in the meeting

    быть на совещании

    have an appointment

    иметь (деловую) встречу

    make an appointment

    назначить (деловую) встречу

    diary

    дневник

    suit (smb)

    устраивать, подходить

    arrange a lunch appointment

    договариваться о встрече для совместного ланча (чтобы вместе пообедать)

    How about Thursday?

    Как насчет четверга?

    Why?

    А что? (Почему ты спрашиваешь?)

    Is it all right with you?

    Это тебе подходит? (Это тебя устраивает?)

    It's all right with me

    Меня это вполне устраивает

    confirm

    подтвердить

    cancel

    отменить

    postpone

    отложить, перенести (на другое время)

    fix the date

    назначить дату

    convenient for smb

    удобно для кого-либо

    APPOINTMENTS AND INVITATIONS

    1.

    • Good morning.

    • Good morning. Is this Mr. Howard's office? I was wonder­ing whether Mr. Howard could see me. My name is Bool.

    • Mr. Bool, I am very sorry, but I'm afraid Mr Howard has several engagements today. He's in the meeting now and he has some other appointments this afternoon.

    • Then would you kindly make an appointment for me?

    • Yes, certainly. I'll just look in my diary. Now, would Friday at three-fifteen suit you?

    • No, I'm afraid I won't be in town on Friday.

    • Then would you be able to come on Monday at eleven?

    • Yes, that would be quite all right.

    • Good. I'll make it for eleven o'clock on Monday, then.

    • Thank you very much.

    2.

    • Good morning. My name's Chris Day. I'd like to arrange a lunch appointment with Mr Norman. He told me to arrange it with you. Is he doing anything on Thursday 12th?

    • Let me see now... I'm afraid he's going away for the whole day. How about Friday?

    • No, I'm flying to Scotland on Friday. I'm not doing any­ thing on Wednesday afternoon though. Perhaps we could have a late lunch?

    • Well, Mr Norman's going to a meeting at two, so he can't have a late lunch. He's free on Tuesday though.

    • Tuesday.,. hmmm... Well, I'm meeting a client in the morn­ing but I'm not doing anything at lunchtime. Yes. Let's make it Tuesday. I'll come to the office at one o'clock.

    • That's fine, Mr Day. One o'clock on Tuesday then. I'll tell Mr Norman to expect you. Goodbye.

    • Thank you. Goodbye.

    3.

    • How about a game of golf next week?

    • That's a good idea. What are you doing on Monday morning?

    • Sorry. Monday morning's no good. I'm seeing the doctor. Are you free in the afternoon though?

    • I'm afraid not. I'm going to a board meeting,

    • I'm free all day Tuesday. Is that any good?

    • No. That's no good either. I'm going to a conference.

    • Well, I'm traveling to Oxford on Friday morning so we must meet on Wednesday or Thursday.

    • How about Thursday? I'm not doing anything in the after­noon. Are you free?

    • At last! I'm not doing anything either. I'll come round to your place about 1.30.

    • See you on Thursday.

    4.

    • Do you have any engagements for Saturday evening?
      - No. Why?

    • Would you come and have dinner with me and my wife?

    • That's very kind of you. I'd love to. What time shall I come?

    • About seven o'clock. Is it all right with you?

    • Yes, it's all right with me. I'll be there about seven.

    SOME MORE PHRASES to be used for arrangements:

    • Can we arrange a meeting / an appointment for tomor­row?

    • Would 3 o'clock suit you?

    • I have an appointment with Mr. N... for 3 tomorrow. I’m calling to confirm / cancel / it. -1 am calling to postpone my appointment till a later date,

    • Let's fix the date.

    • Will the same time after tomorrow be convenient for you?

    • It's all right with me. Thank you.

    16. PETTY CASH & CHANGING MONEY

    Мелкая наличность офиса

    cash

    деньги, наличность; обнали­чить, получить деньги

    petty cash

    мелкие суммы или статьи рас­ходов

    receipt

    квитанция

    record

    записывать, регистрировать

    imprest

    подотчетная сумма

    float

    резервная сумма, запас

    sundries

    всякая всячина, разное (остальные мелкие статьи расходов)

    currency

    валюта

    legal currency

    официальная валюта

    hard currency

    твердая валюта

    (bank) notes / bills

    банкноты, бумажные деньги

    water mark

    водяной знак

    in circulation

    в обращении

    denomination

    наименование, достоинство деньгах)

    coin

    монета

    coin of small denomination

    монета малого достоинства

    penny

    пенни, один цент

    nickel

    никель, пять центов

    dime

    дайм, десять центов

    quarter

    четверть доллара

    penny (pi. репсе)

    пенни (мн. пенсы)

    pound sterling

    фунт стерлингов

    change

    сдача, (раз)менять, разменивать

    small change

    сдача

    exchange

    обмен; обменивать

    currency exchange

    обмен валюты

    exchange rate

    обменный курс

    exchange facilities

    пункты обмена валюты

    checkpoint / bureau de change (pi. bureaux)

    бюро обмена валюты

    rate of commission

    комиссионный сбор

    cashier / teller

    кассир

    cashier's desk / counter

    касса (кассовое помещение)

    bank clerk

    банковский служащий

    cashpoint machines /cash dispensers / automated teller machines

    банкоматы

    value

    стоимость, сумма

    DEALING WITH PETTY CASH



  • Загрузить файл

    Похожие страницы:

    1. Стилистика. Современный английский язык

      Книга >> Иностранный язык
      ... минимум времени ... язык, а лексическая система языка уже сама по ... научных дисциплин ( ... для того, чтобы помочь будущим преподавателям английского языка развить высокую культуру чтения, т.е. получать при чтении ... тексте, написанном на английском языке. Для ...
    2. Педагогическое значение памяти для процесса совершенствования лексических навыков диалогической речи

      Дипломная работа >> Педагогика
      ... ПАМЯТИ ДЛЯ ПРОЦЕССА СОВЕРШЕНСТВОВАНИЯ ЛЕКСИЧЕСКИХ НАВЫКОВ ДИАЛОГИЧЕСКОЙ РЕЧИ (НА МАТЕРИАЛЕ ПРЕПОДАВАНИЯ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА НА ... ], поскольку по своему характеру он принципиально отличается от текстов, предназначенных для обучения чтению. Если текст для чтения ...
    3. Игры в обучении лексики английского языка

      Реферат >> Педагогика
      ... иностранному языку как к второстепенной дисциплине. В ... занятий по английскому языку для дошкольников. ... при минимуме ... аудирования, чтения и письма ... небольшие тексты с ... лексическое ядро английского языка, обеспечивает правильное понимание речи, создает условия для ...
    4. Развитие межкультурной коммуникации в обучении иностранным языкам

      Дипломная работа >> Иностранный язык
      ... номер учащегося по дисциплине. «Class list» ... текстов (в основном для домашнего чтения) для последующего обобщения и отработки лексических единиц по ... Прыткина Т.А. Английский язык Учебник для 2 класса школ с углубленным изучением английского языка, лицеев ...
    5. Психологические особенности запоминания подростков на уроках иностранного языка

      Курсовая работа >> Психология
      ... дисциплин ... лексического, так и грамматического порядка. К числу лексических ... По этой причине тек­сты научного и технического содержания на иностранном языке непригодны для ... чтении английского текста ... для успешности обучения подростков необходимо знать, как минимум ...

    Хочу больше похожих работ...

    Generated in 0.001924991607666