Поиск

Полнотекстовый поиск:
Где искать:
везде
только в названии
только в тексте
Выводить:
описание
слова в тексте
только заголовок

Рекомендуем ознакомиться

Иностранный язык->Реферат
The name Teddy Bear comes from the November 1902 American President Theodore Roosevelt's hunting trip to Mississippi, to which he was invited by Missi...полностью>>
Иностранный язык->Реферат
История агитационной литературы - это история общественного развития. Расцвет её главным образом падает на эпохи революционных взрывов. В революцию 17...полностью>>
Иностранный язык->Реферат
To most people, the hospitality industry consists only of hotels and restaurants. However, the Oxford English Dictionary defines hospitality as the “r...полностью>>
Иностранный язык->Реферат
Залог (греч. Diathesis) определяется как грамматическая категория глагола, выражающая, в соответствии с широко распространенной до недавнего времени т...полностью>>

Главная > Курсовая работа >Иностранный язык

Сохрани ссылку в одной из сетей:

Опираясь на табл. 2, можно описать любой согласный звук с учетом следующих пяти параметров:

  1. силы артикуляции, сопровождаемой работой голосовых связок (сильный глухой или слабый звонкий);

  2. места артикуляции (губно-губной, губно-зубной, альвеоляр­ный, заальвеолярный, велярный);

  3. характера прохода воздушной струи по полости рта (средин­ная или боковая артикуляция);

  4. положения мягкого нёба (ртовый или носовой);

  5. способа производства шума (смычный, взрывной, фрика­тивный, аппроксимант, аффриката).

Так, например, начальный звук в слове strong является: 1) силь­ным глухим, 2) альвеолярным, 3) срединным, 4) ртовым, 5) фри­кативным. А конечный звук в том же слове — 1) слабым звонким, 2) велярным, 3) срединным, 4) носовым, 5) смычным.

В большинстве случаев, упоминание всех пяти параметров быва­ет избыточным, так как в английском языке только три звука — [m], [n], [ŋ] — образуются с опущенным мягким нёбом и лишь один согласный звук из 24 — [l] — произносится с боковой арти­куляцией. Поэтому обычно исходят из предположения, что соглас­ные являются срединными и ртовыми. В таком случае пункты 3 и 4 можно опустить, и тогда начальный согласный в слове strong сле­дует охарактеризовать как сильный глухой альвеолярный фрика­тивный.

При описании носовых согласных, напротив, необходимо от­метить пункт 4, а пункты 1 и 5 можно опустить, так как все носо­вые в английском языке — слабые звонкие и смычные. Поэтому конечный звук в слове strong следует описать как велярный носо­вой.

2.2. Английская система консонантизма в сопоставлении с русской

Английский и русский языки относятся к одной языковой семье к семье индоевропейских языков. Однако английский язык принадлежит к группе германских языков, входящей в индо­европейскую семью, а русский — к восточнославянской группе, также входящей в эту семью. Принадлежность к одной языковой семье объясняет большое сходство между этими языками, как в системе вокализма (гласных), так и в системе консонантизма (со­гласных).

В английском языке согласных и гласных звуков приблизитель­но поровну: 24 и 20. Английские и русские согласные представлены с учетом их основных артикуляционных характеристик в таблице 39. Русский язык относится к ярко выраженному консонантному типу, так как основу его звукового строя составляют согласные:36 согласных и только 6(5) гласных звуков. Рассмотрим каждый пункт классификации в отдельности[1,201] .

1. Различия по месту артикуляции

  • В русском языке присутствуют все группы согласных по месту
    артикуляции, выделенные для английского языка, за исключени­ем глоттальных.

  • В русском языке по сравнению с английским наблюдается
    более представительная группа зубных согласных и относительно
    малочисленная группа альвеолярных. В английском языке, наобо­рот, группа зубных согласных весьма малочисленна.

  • Особенностью системы согласных звуков в русском языке яв­ляется их противопоставление по признаку твердости/мягкости; иными словами, твердость/мягкость для русского языка в отличие от большинства европейских языков является дистинктивным при­знаком[9,99]. Этот признак охватывает 30 согласных, которые образуют 15 коррелирующих пар. Различие между твердыми и мягкими со­гласными основано на дополнительных артикуляциях: веляриза­ции и палатализации. Твердые согласные кроме основной артику­ляции характеризуются подъемом задней части языка к мягкому нёбу (веляризация), а мягкие — подъемом передней части языка к твердому нёбу (палатализация).

В английском языке веляризация и палатализация согласных носят не самостоятельный, а позиционный характер, так как за­висят от фонетического окружения и не влияют на смыслоразличение [7,125].

Английские согласные [ʃ], [ʒ], [ʧ], [], [w], «светлый» и «темный» [l] всегда произносятся с дополнительной артикуляци­ей: [ʃ], [ʒ], [ʧ], [], «светлый» [l] — с палатальной, а [w] и «тем­ный» [l] - с велярной.

• В английском языке отсутствуют характерные для русского языка фрикативные велярные согласные.

2. Различия по типу преграды и способу образования шума

  • Классификация согласных звуков с учетом типа преграды и
    способа образования шума в основном совпадает в обоих языках.
    Основное отличие русского консонантизма от английского по этому
    пункту классификации заключается в существовании разряда дро­жащих согласных. В нормативном варианте английского языка дро­жащих согласных нет.

  • В английском языке по сравнению с русским наблюдается
    более многочисленная группа аппроксимантов разного места об­разования.

3. Различия по работе голосовых связок

  • В английском языке дистинктивным признаком для шумных
    согласных является сила артикуляции. Напомним, что английские
    звонкие согласные можно считать таковыми только в интервокаль­ном положении, так как в других фонетических контекстах они
    частично или полностью оглушаются.

  • В русском языке дистинктивным признаком для шумных со­гласных является работа голосовых связок, и русские звонкие со­гласные всегда полнозвонкие, за исключением позиции в конце слова, когда они полностью оглушаются (нейтрализуются), на­пример: дуб [дуп].

  • Так же как и в английском языке, русские глухие согласные
    артикулируются более напряженно, чем звонкие, и характеризу­ются более сильной воздушной струей. Однако напряженность/ненапряженность согласных для русского языка является сопутству­ющим признаком и в какой-то мере факультативным.

2.3. Основные различия в артикуляции сходных английских и русских согласных

Как уже отмечалось, артикуляция всех звуков в языке регулируется определенным, постоянно поддерживаемым положением органов речи, называемым артикуляционным укладом. Остановимся на этом вопро­се более подробно.

Так как в английском языке кончик языка в момент фонации оттянут от верхних передних зубов и поднят по направлению к альвеолам, а основная масса языка лежит глубже в полости рта, чем в русском, все альвеолярные и заальвеолярные согласные, а именно [t], [d], [s], [z], [ʃ], [ʒ], [ʧ], [], [n], [l], [r], являются апикальными, т.е. произносятся при активном кончике языка. В английском языке нет согласных звуков, которые произносились бы с опущенным кончиком языка. Апикальные взрывные [t], [d] и аффрикаты [ʧ], [] произносятся с очень слабой смычкой при минимальной зоне контакта с пассивным артикулятором, что вы­текает из оттянутости кончика языка от зубов.

В русском языке аналогичные звуки [т], [д], [т'], [д], [с], [з], [с'], [з'], [н], [н], [ц], [ч], [ш], [ш'], [ж] являются ламинальными и зубными, т.е. произносятся при активной лопаточной части языка, которая образует преграду с основанием передних верхних зубов. Кончик языка при этом остается пассивны[10,156]. В русском языке только [р], [р], [л] и [л] являются апикальными, т.е. артикулиру­ются кончиком языка. Положение кончика языка преимуществен­но у нижних зубов способствует продвижению передней части языка вперед, что приводит к увеличению зоны контакта при артикуля­ции звуков: она может быть расширена и захватывать альвеоляр­ную часть. Это придает русским согласным иную акустическую окраску. Английские зубные [Ɵ], [ð] артикулируются иначе: кон­чиком языка и краями передних верхних зубов[2,81].

Английские согласные, артикуляция которых от положения кончика языка не зависит, такие как губно-губные, губно-зуб­ные, велярные, также произносятся с ориентацией на артикуля­ционный уклад (кончик языка отодвинут и поднят, передняя часть языка опущена, губы растянуты). Такое

положение артикуляторов приводит к увеличению объема ротового резонатора, поэтому аку­стическая картина тождественных по типу звуков в русском и английском языках заметно различается.

Несмотря на общее стремление поддерживать некоторую сте­пень растянутости губ при фонации, необходимо, тем не менее, отметить заметную тенденцию последних лет округлять губы при производстве [ʃ], [ʒ], [ʧ], [] и

[r], наблюдаемую в речи дикторов ВВС. Это еще в большей степени увеличивает объем ротового ре­зонатора, что, несомненно, сказывается на воспринимаемом ка­честве согласных.

Вывод: Английский и русский языки относятся к одной языковой семье к семье индоевропейских языков. Однако английский язык принадлежит к группе германских языков, входящей в индо­европейскую семью, а русский — к восточнославянской группе, также входящей в эту семью. Принадлежность к одной языковой семье объясняет большое сходство между этими языками, как в системе вокализма (гласных), так и в системе консонантизма (со­гласных).

В английском языке согласных и гласных звуков приблизитель­но поровну: 24 и 20. Русский язык относится к ярко выраженному консонантному типу, так как основу его звукового строя составляют согласные:36 согласных и только 6(5) гласных звуков.

Образование любого согласного звука связано с созданием преграды в определенном месте речевого трак­та, начиная с губ и кончая голосовой щелью. Поэтому описывая согласные звуки английского языка были получены ответы на такие вопросы как:

  1. между какими орга­нами формируется артикуляция,

  2. определение типа преграды и способ образования шума,

  3. установление звонкости и глухости согласного звука,

  4. каким образом и в какой части речевого тракта образуется воздушная струя.

Но так же существуют и некоторые различия между английскими и русскими согласными, такие как:

1) различия по месту артикуляции,

2) различия по типу преграды и способу образования шума,

3) различия по работе голосовых связок.

Заключение.

В данной курсовой работе подробно разбирались различия в артикуляционных базах английских и русских согласных. Исследовалось, как влияет на произношение английских и русских согласных строение и устройство речевого аппарата и какова роль органов речи в произнесении этих звуков. Опираясь на это исследование, были раскрыты следующие вопросы:

1) Звуки речи и направления в их изучении. Выделяются три направления в артикуляционной фонетике – это акустическое (длительность, сила и высота звука), функциональное (смыслоразличительная функция) и перцептивное (выявление артикуляционных и акустических характеристик, как может слушатель воспринимать эти звуки).

2) Устройство речевого аппарата. В работе рассматриваются сведения о звуковой стороне языка необходимые при создании компьютерных программ, которые распознают речевые сигналы. Отмечается, что в организме человека нет отдельных органов, которые предназначены для звукопроизводства, все они ещё выполняют физиологическую роль. Так же рассматривалось строение речевого тракта.

3) Какие методы исследования артикуляции существовали в 1930 — 50-е годы ( фотографии, которые позволяли фиксировать только статическую картину состояния артикуляторов при производстве отдельного звука, например поло­жение губ), и какие существуют в настоящее время (исследования с помощью компьютерной техники, которые широко применяют различные датчики — крошечные электро­ды, которые позволяют фиксировать и записывать в память компью­тера информацию о движениях речевых органов).

Подводя итог в своей курсовой работе, и опираясь на вышеперечисленные вопросы, делаю вывод, что английский и русский языки хоть и относятся к одной языковой семье индоевропейских языков, они принадлежат к разным группам: английский к группе германских языков, а русский – к восточнославянской группе. Но принадлежность к одной семье объясняет большое сходство между этими языками в системе консонантизма, а так же имеются и различия, такие как:

1) различия по месту артикуляции,



Загрузить файл

Похожие страницы:

  1. Формирование произносительных навыков у учащихся на английском языке

    Курсовая работа >> Педагогика
    ... , аналогов которым в родном языке нет: согласные [θ], [η], [], [w], [v], [h]; гласные [ə:], ... , дифференциация английских и русских звуков, отработка артикуляционных движений, ... создание новой артикуляционной базы учащихся. ... следует различать фонетические ...
  2. Стилистика. Современный английский язык

    Книга >> Иностранный язык
    ... лингвистической базы. Эта база должна ... всегда употребляется с прилагательным. Различают экспрессивность образную и увеличительную. ... эти согласные создают жесткий артикуляционный рисунок. ... - В сб.: Вопросы теории английского и русского языков. - Вологда. 1973. ...
  3. Развитие речевой моторики у детей шестого года жизни средствами артикуляционной гимнастики

    Курсовая работа >> Педагогика
    ... различать их, владеть артикуляционным ... образом, артикуляционная база в онтогенезе ... согласно отбиваемому рукой такту. Принципом отбора артикуляционных ... 336 с. Матусевич, М.И. Современный русский язык. Фонетика [Текст]: ... звук, напоминающий английский звук "д". ...
  4. Программа социологического исследования на тему Субкультура молодежи

    Реферат >> Социология
    ... типичные для английской орфографии сочетания гласных и согласных звуков – ... адаптации, что обусловлено различиями в артикуляционной базе и фонологической структуре взаимодействующих ... 7.Крысин Л.П. Иноязычные слова в современном русском языке. Москва, - 261 с. ...
  5. Концепт семья и средства его реализации в русском и английском языках

    Реферат >> Иностранный язык
    ... взаимоотношениях с обществом. Согласно одному взгляду, язык ... особенности строения артикуляционного аппарата носителей языка ... сформировавшееся на базе понятийно-ценностного ... показало и различие в семантике лексических единиц русского и английского языков со ...

Хочу больше похожих работ...

Generated in 0.007267951965332