Рекомендуем ознакомиться

Остальные работы->Реферат
Did you know that 90% of women dislike the way they look? And it?s all because of the media and their emphasis on the ?ideal? figure of a woman. Super...полностью>>
Остальные работы->Реферат
Person?s thoughts will differ from their actions, be it the fear of being the same or different from others, the consequences of their actions, or the...полностью>>
Остальные работы->Реферат
Today, policies regarding legal abortion in the United States are being debated everywhere from the halls of Congress to the street corners of our sma...полностью>>
Остальные работы->Реферат
On February 4, 2 , the Western Kentucky University players visited the main campus of Columbia State Community College. The players preformed one of T...полностью>>

Поиск

Полнотекстовый поиск:
Где искать:
везде
только в названии
только в тексте
Выводить:
описание
слова в тексте
только заголовок

Результаты поиска:

  1. Лексические нормы (3)

    Реферат >> Культура и искусство
    - сонорная теория: в слоге наиболее звучный звук - слоговой Поэтому в порядке уменьшения звучности слоговыми звуками чаще всего бывают гласные, сонорные звонкие согласные, шумные звонкие согласные и иногда глухие согласные (тсс);
  2. Лексические нормы современного русского литературного языка

    Реферат >> Культура и искусство
    1. Пятеро девушек из нашей группы летом работали в стройот­ряде. 2. Ракета уносила ввысь троих посланцев Земли. 3. Среди сту­дентов нашей группы четыре были отличниками. 4. Метель не ути­хала в течение троих суток. 5. На скотном дворе застрелили двое волков.
  3. Нормы общения

    Реферат >> Иностранный язык
    Тема работы актуальна, так как в русском языке большое количество правил общения, от соблюдения которых зависит степень успешности коммуникации. Я считаю, что правильность речи и соблюдение речевого этикета – залог понимания собеседником и его положительного отношения к вам.
  4. Нормы современного русского языка (2)

    Реферат >> Иностранный язык
    Трудно встретить сейчас человека, полностью равнодушного к современной речи и удовлетворённого её состоянием. На колебания и сложность норм русского литературного языка сетует стар и млад. Впрочем, образованная часть общества никогда не была безразличной к своему языку.
  5. Языковая норма. Понятие речевой ошибки

    Реферат >> Иностранный язык
    Слово — важнейшая единица языка, самая многообразная и объемная. Именно слово отражает все изменения, происходящие в жизни общества. Слово не только называет предмет или явление, но и выполняет эмоционально- экспрессивную функцию. И, выбирая слова, мы должны обращать внимание на их значение, стилистическую окраску, употребительность, сочетаемость с другими словами.
  6. Лексические трансформации (2)

    Реферат >> Иностранный язык
    Лексические трансформации (См. 2.9) отражают приемы логического мышления, с помощью которых переводчик раскрывает значение иноязычного слова в контексте и находит ему соответствие в ПЯ, не совпадающее со словарным (ее разновидности: дифференциация, конкретизация, смысловое развитие, антонимический перевод, целостное преобразование, компенсация).
  7. Языковая норма определения, основные положения теории нормы

    Реферат >> Иностранный язык
    Задача формирования речевых навыков стала особенно актуальной в последние десятилетия. Это связано с резким изменением коммуникационной, и, соответственно, языковой ситуации в обществе, с политическими демократическими процессами. Современному человеку очень важно уметь строить свое устное высказывание, понимать и адекватно реагировать на чужую речь, убедительно отстаивать собственную позицию, соблюдая речевые и этико-психологические правила поведения.
  8. Языковая норма (3)

    Реферат >> Литература и русский язык
    dcx690 Одним из главных признаков литературного языка является его нормированность, т. е. наличие норм. Языковая норма — это образец, это то, как принято говорить и писать в данном языковом обществе в данную эпоху. Норма определяет, что правильно и что — нет, она рекомендует одни языковые средства и способы выражения и запрещает другие.
  9. Лексические и грамматические трансформации в художественном переводе на материале произведений

    Курсовая работа >> Иностранный язык
    « Перевести – значит выразить верно и полно средствами одного языка то, что уже выражено ранее средствами другого языка». Преобразования, с помощью которых осуществляется переход от единиц оригинала к единицам перевода, называются переводческими трансформациями.
  10. Лексический анализ учебных и аутеничных текстов экономической направленности

    Реферат >> Иностранный язык
    Экономика является основой деятельности любого государства, так как именно экономические отношения обеспечивают его развитие. В конце 90-х годов ХХ века Украина и Россия вошли в мировое экономическое и образовательное пространство, что повлекло за собой интенсивное развитие международных экономических, торговых, банковских связей.
  11. Лексические средства обозначение эмоций в английском языке на основе романа Скотта Фицджеральда

    Реферат >> Иностранный язык
    Антропоцентричность является одним из основных принципов современной лингвистики. В современном языкознании отмечается тенденция по усилению интереса исследователей к языку говорящих субъектов и к выявлению человеческого фактора в языке, поставив, тем самым, перед лингвистами ряд новых проблем, среди которых можно выделить и изучение языка «человека чувствующего».
  12. Лексические средства выражения авторского я в публицистике

    Реферат >> Журналистика
    Данную проблему в различных ракурсах рассматривали многие авторы. Вопросы структуры авторского произведения рассмотрел В. В. Виноградов в научном труде «О теории художественной речи». Г. Я. Солганик подробно разобрал проблему лексики публициста в работе «Лексика газеты», а В.
  13. Нормы литературного языка

    Контрольная работа >> Литература и русский язык
    Наличие нормы предполагает выбор из какого-то числа вариантов. Языковая система, следовательно, шире нормы. Ничто не мешает говорящему по-русски произнести слово «килóметр» с ударением на «о» по аналогии со словами «спидометр», «барометр» (которые, однако, обозначают не единицу измерения, а прибор).
  14. Нормы русского языка и культуры речи

    Реферат >> Культура и искусство
    ЗаЕм, индустрИя, истЕкший, агронОмия, бизнесмЕн, втрИдорога, втрИдешева, договОр, добЫча, договорЕнность, Импорт, Индекс, магазИн, маркЕтинг, маркировАть, металлургИя, налОженный платеж, недоИмка, нормИровать – нормировАть, обеспЕчение, одолжИть, оптОвый, оценЕнный, перевОдный, премировАние, премирОванный, прИбыль, приобретЕние, прирОст, процЕнт, Экспорт.
  15. Норма в терминологии

    Реферат >> Культура и искусство
    Термины являются смысловым ядром специального языка и передают основную содержательную информацию. В современном мире в результате роста научно-технических знаний свыше 90% новых слов, появляющихся в языках, составляют специальные слова. Потребность в терминах гораздо выше, чем в общеупотребительных словах.
  16. Cтили речи и выразительные средства английского языка

    Реферат >> Иностранный язык
    Лингвистическая стилистика — сравнительно новый раздел языкознания, который занимается исследованием стилей речи, стилистических приемов и выразительных средств языка в их отношении к выражаемому содержанию. Таким образом, компонентами этого определения являются а) стили речи и б) выразительные средства языка и стилистические приемы.
  17. Взаимодействие педагогов и учащихся как педагогический феномен в российской школе XIX - начала

    Реферат >> Литература и русский язык
    В «Очерках бурсы» писатель прямо выразил свою личную позицию, авторское отношение к описываемому. Это можно объяснить и оправдать, с одной стороны, тем, что книга относится к литературному роду публицистики, а с другой стороны, тем что «очерки » являются автобиографическим произведением.
  18. Педагогическое значение памяти для процесса совершенствования лексических навыков диалогической речи

    Дипломная работа >> Педагогика
    Актуальность исследования Современная международная обстановка, международная экономическая и политическая интеграция обусловливают вовлечение все возрастающего числа специалистов в разных областях науки и техники в непосредственное осуществление международных научно-технических связей, сопровождаемых значительным ростом и расширением культурных и деловых контактов, - все это предъявило свои требования к характеру владения иностранным языком и тем самым детерминировало некоторые принципы и параметры новых методов обучения, в частности, иностранными языкам
  19. Русский язык и культура речи (17)

    Шпаргалка >> Культура и искусство
    Литературный язык – общенародный язык письменности, язык официальных и деловых документов, школьного обучения, письменного общения, науки, публицистики, художественной литературы, всех проявлений культуры, выражающихся в словесной форме (письменной и иногда устной), воспринимаемый носителями данного языка как образцовый.
  20. Культура деловой речи (2)

    Реферат >> Иностранный язык
    Культура русской речи как научная дисциплина складывалась в русистике начиная с 20-х гг. XX в. До этого времени основной цикл гуманитарных и нормативных лингвистических знаний учебного профиля в России был связан прежде всего с риторикой – одной из семи «свободных художеств» («искусств»), с античных времен занимавшей особое место в европейской культуре.
Страницы: следующая →

1 2 3 4 5
Generated in 0.16966700553894