Поиск

Полнотекстовый поиск:
Где искать:
везде
только в названии
только в тексте
Выводить:
описание
слова в тексте
только заголовок

Рекомендуем ознакомиться

История->Реферат
Комната выкупа (исп. El Cuarto del Rescate) — туристический объект в городе Кахамарка, в Перу. По мнению некоторых перуанских историков, именно в этой...полностью>>
История->Реферат
Искажающие государев титул подвергались наказанию[2]. Именование русского монарха государевым титулом в полном объеме зачастую становилось предметом д...полностью>>
История->Реферат
Первоначально город Лима был окружён для защиты стеной, но она была разрушена после землетрясение в 1746 году, что убедило вице-короля Перу начать стр...полностью>>
История->Реферат
Культуре виру принадлежат крупные глинобитные сооружения. Наиболее крупные и примечательные из них обнаружены в пос. Сан-Хуан, Напо, Сарраке и Томабал...полностью>>

Главная > Кодекс >История

Сохрани ссылку на реферат в одной из сетей:

Все три Статута ВКЛ (1528, 1566, 1588 гг.) были написаны на старобелорусском языке и переведены на латинский, что не только стало данью европейской традиции и юридической культуре, но и познакомило европейского читателя с юрисдикцией государства

Основное руководство над работами по составлению правовых кодексов осуществлял канцлер ВКЛ, причем наибольшие заслуги в подготовке III Статута принадлежали Остафию Воловичу и Льву Сапеге. Масштабы личностей одного и другого – людей больших достоинств, гуманистов и блестящих стилистов – их деятельное участие в редактировании главного правового документа государства обосновывают справедливость примерки к ним звания „верховных редакторов языка”, именно так образно назвал „уряд” канцлера Ю. А. Лабынцев.

Статут Великого княжества Литовского является сводом законов, которыми руководствовались при разрешении того или иного юридического вопроса. Статут был основой юриспруденции XVIв. В это время как раз и шло становление старобелорусского языка, и именно на данном этапе язык наиболее подвержен «принятию» слов иных языков. Стоит отметить, что языковая специфика Статута зависит не только от сформированного языка в государстве, но и от определенного региона, где создавался документ. Это хорошо видно при анализе нескольких списков, которые копировали содержание статута. К данным спискам относятся: Дзяльнинский, Замойский, Ольшанский и др. списки. В них особенно ярко видно отличие не только в написании слов, но и закладываемом значении слова.

Статут ВКЛ издавался три раза: в 1529, 1566 и 1588 годах; и был написан на западнорусском письменном языке.

Кодекс был составлен в Великом Княжестве Литовском в XVI веке и продолжал сохранять свою силу в бывших областях этого государства в качестве сборника их гражданских законов почти до половины XIX века. Упоминания о «Статуте Великого Княжества Литовского» или о «Статуте земском» встречаются в источниках ещё в последней четверти XV и первой XVI века, но тогда под этими терминами разумелся не какой-либо кодекс, а вся совокупность земских «устав и ухвал», равно как земских и областных «привилеев», издававшихся литовским господарем с его радой.

Необходимость кодификации законов, вытекавшая как из пестроты права, источниками которого служили старые обычаи и новые жалованные грамоты, или «привилеи», великих князей, так и из стремлений усилившейся шляхты высвободиться из-под тяжести великокняжеской власти, повела к изданию в 1529 г. на виленском сейме кодекса законов под именем Статута Великого Княжества Литовского. Большинство исследователей держится того мнения, что этот первый, или «старый», Статут никогда не был напечатан и действовал только в писанной форме. Профессор Ф. И. Леонтович приводил, однако, свидетельство одного акта 1552 г. о «друкованом», или печатном, Статуте.

Статут 1529 г. не был особенно благоприятен для шляхты и заключал в себе немало устарелых и весьма суровых постановлений. Поэтому уже на берестейском сейме 1544 г. литовские чины просили короля Сигизмунда I об исправлении Статута, но пересмотр и новое издание последнего осуществились лишь при Сигизмунде Августе на сеймах 1564, 1565 и 1566 годов. Окончательно утверждена новая редакция, известная под названием второго Статута, привилеем 1 марта 1566 г.

Вскоре поднялся вопрос о новом исправлении Статута. Исправленный на поветовых сеймиках и утвержденный на головном съезде литовских чинов в Волковыске (1504), он был просмотрен на варшавском элекционном сейме 1587 г. и окончательно утвержден на коронационном сейме 1588 г. В том же году этот «третий Статут» был издан на белорусском языке подканцлером Львом Сапегою в Вильне. Это белорусское издание и было оригиналом закона; многочисленные польские переводы, начавшиеся с 1616 г., такого значения не имели и носили частный характер.


Скачать работу

Похожие работы:

  1. Статуты Великого княжества Литовского

    Реферат >> История
    ... правовыми фундаментами литовского государства.[3] 1. Редакции Статут ВКЛ издавался три раза: в 1529, 1566 ... о преступлении по Литовскому Статуту» (Киев, 1894); Шишанов, В. А. К истории экземпляра Статута ВКЛ 1588 г. из ...
  2. Судебная система ВКЛ 16 века

    Реферат >> История
    ... обществе в XVI в. нашел закрепление в Статуте ВКЛ 1588 г. и начал осуществляться в Западной ... СУДЕБНОГО ПРОЦЕССА В ВКЛ В XVI ВЕКЕ По Статуту 1588 г. процессуальное право ... кодификационной деятельности в ВКЛ была разработка и издание Статутов 1529, 1566, 1588г ...
  3. История государства и права Беларуси как наука и учебная дисциплина

    Реферат >> История
    ... завершен изданием Статутов ВКЛ. 27. Историко-правовой анализ Статута ВКЛ 1529 г. ... европейские гос-ва, т.е. статуты ВКЛ были первыми в Европе сводами ... деятель­ности Главные суды руководствовались Статутом ВКЛ 1588 г.Россий­ское законодательство употреблялось ...
  4. Основные принципы и методы в историческом познании

    Реферат >> История
    ... Змены ў заканадаўстве былі адлюстраваны ў Статутах ВКЛ 1529 і 1566 гг. У той час ... ік 1468 г., першыя вайсковыя статуты (30-я гг. XVI ст.), Статуты ВКЛ (1529 г., 1566 г., ... ічныя прававыя выданні - "Трыбунл ВКЛ" (1586) і "Статут ВКЛ" (1588)). На працягу ХVІ ст ...
  5. Документоведение в Великом княжестве Литовском

    Курсовая работа >> История
    ... подпись была редким явлением. Статуты ВКЛ предусматривали подпись частноправового акта ... законодательства шло в форме статутов и сеймовых постановлений. Статуты ВКЛ 1529, 1566, 1588 ... 164]. Первоначальные редакции всех трех Статутов ВКЛ (1529, 1566, 1588 гг.) ...

Хочу больше похожих работ...